Ето някои испански изрази за разговор относно работа. Те ще ви дадат възможност да обсъждате работата, която вършите, както и мястото, където работите.
Длъжност
| ¿A qué te dedicas?, ¿Qué haces? или ¿En qué trabajas? | Какво работиш? |
| ¿Qué haces para ganarte la vida? | Как си изкарваш прехраната? |
| ¿Qué clase de trabajo haces? | Какъв вид работа вършиш? |
| ¿Qué clase de trabajo realizas? | В каква специалност работиш? |
| Soy … | Аз съм … |
| profesor | учител (казано от мъж) |
| profesora | учител (казано от жена) |
| estudiante | студент (ученик) |
| doctor | лекар (казано от мъж) |
| doctora | лекар (казано от жена) |
| Trabajo como … | Работя като … |
| periodista | журналист |
| programador | програмист (казано от мъж) |
| programadora | програмист (казано от жена) |
| Trabajo en … | Работя в … |
| televisión | телевизията |
| la industria editorial | издателската дейност |
| las relaciones públicas | ПиАр (връзки с обществеността) |
| ventas | продажбите |
| la informática | ІТ |
| Trabajo con … | Работя с … |
| ordenadores | компютри |
| niños discapacitados | деца с увреждания |
| Me quedo en casa y cuido de los niños | Стоя си вкъщи и гледам децата |
| Soy ama de casa | Домакиня съм |
Работен статус
| Trabajo a tiempo parcial | Имам работа на непълен работен ден |
| Trabajo a tiempo completo | Имам работа на пълен работен ден |
| Estoy … | Аз съм … |
| desempleado | безработен (казано от мъж) |
| desempleada | безработен (казано от жена) |
| buscando trabajo | търся работа |
| buscando un empleo | търся работа |
| No estoy trabajando en este momento | Не работя в момента |
| Me han despedido | Съкратен съм |
| Me han despedido hace un par de meses | Съкратен съм преди два месеца |
| Hago trabajo voluntario | Работя доброволно |
| Estoy jubilado | Пенсиониран съм (казано от мъж) |
| Estoy jubilada | Пенсиониран съм (казано от жена) |
За кого работиш?
| ¿para quién trabajas? | За кого работиш? |
| Trabajo para … | Работя за … |
| una editorial | издател |
| un banco de inversiones | инвестиционна банка |
| el ayuntamiento | съвета |
| Soy trabajador autónomo | Аз съм си работодател (казано от мъж) |
| Soy trabajadora autónomo | Аз съм си работодател (казано от жена) |
| Tengo mi propio negocio | Имам собствен бизнес |
| Soy socio en … | Партньор съм в … (казано от мъж) |
| un bufete de abogados | правна фирма |
| una oficina de contabilidad | счетоводна практика |
| Soy socia en … | Партньор съм в … (казано от жена) |
| una inmobiliaria | агенции за имоти |
| Acabo de empezar en … | Току-що започнах в … |
| IBM | ІВМ |
Месторабота
| ¿dónde trabajas? | Къде работиш? |
| Trabajo en … | Работя в … |
| una oficina | офис |
| una tienda | магазин |
| un restaurante | ресторант |
| un banco | банка |
| una fábrica | завод |
| un servicio de llamadas | кол-център |
| Trabajo desde casa | Работя от вкъщи |
Обучение и работен опит
| Estoy practicando para llegar a ser … | Обучаван съм за … |
| ingeniero | инженер (казано от мъж) |
| ingeniera | инженер (казано от жена) |
| enfermero | медицинска сестра (казано от мъж) |
| enfermera | медицинска сестра (казано от жена) |
| Soy becario haciendo de … | Обучавам се за … (казано от мъж) |
| contable | счетоводител |
| Soy becaria haciendo de … | Обучавам се за … (казано от жена) |
| jefa de supermercado | управител на супермаркет |
| Estoy haciendo un curso en la actualidad | В момента карам курс |
| Estoy haciendo una experiencia laboral | На работна квалификация съм |
| Estoy haciendo prácticas | Стажант съм |